Dénomination des titres en anglais pour les diplômes de la formation professionnelle

La bonne lisibilité internationale de la dénomination des titres en anglais est un facteur capital pour la comparabilité et la reconnaissance des diplômes de la formation professionnelle supérieure suisse au niveau international. Elle est tout aussi importante pour la mobilité des titulaires de ces titres. Dans le cadre du projet stratégique Formation professionnelle supérieure, le SEFRI a élaboré des titres en anglais explicites au cours d’un processus associant les partenaires de la formation professionnelle.

Contexte

Compte tenu de la demande d’introduire un «professional bachelor», un «professional master» ou des titres semblables, le SEFRI a analysé les dénominations des titres en anglais existants pour la formation professionnelle et les a examinées, en tenant compte de leur importance sur le marché du travail aux niveaux national et international et en étudiant la fonction des diplômes dans le système de formation. Des solutions alternatives ont également été envisagées. Les interventions parlementaires déposées dans ce contexte et demandant la création d’un titre de «professional bachelor» et de «professional master» ont été rejetées par le Parlement.

En novembre 2015, à la suite d’un processus associant les acteurs concernés, le SEFRI a approuvé les dénominations des titres en anglais pour les diplômes de la formation professionnelle. La solution retenue a été élaborée en étroite collaboration avec les partenaires de la formation professionnelle.

L’adoption des dénominations des titres en anglais se fonde sur l’art. 38, al. 1, de l’ordonnance sur la formation professionnelle (OFPr), qui autorise le SEFRI à ajouter des titres en anglais lorsque ceux-ci sont sans équivoque à l’échelle internationale. Les dénominations des titres en anglais sont donc la traduction des diplômes de la formation professionnelle ajoutée par le SEFRI aux titres protégés dans les langues officielles.

Aperçu: dénomination des titres en anglais

 

Titre protégé

Traduction en anglais

Degré tertiaire B
Formation professionnelle supérieure

 

(la structure du tableau n'établit pas une hiérarchie entre les examens fédéraux et les diplômes ES)

Filières de formation des écoles supérieures reconnues par la Confédération

Diplôme École Supérieure (ES)

[xy] diplômé/diplômée ES

College of Higher Education

        ~
Certified                         [xy], Registered/Licensed

Advanced Federal Diploma of Higher Education1

Examen professionnel fédéral supérieur (EPS)

Diplôme

[xy] diplômé/diplômée
[xy] avec diplôme fédéral
Maître [xy]

Advanced Federal Diploma of Higher Education

        ~
Certified                         [xy],
Registered/Licensed

Advanced Federal Diploma of Higher Education

Examen professionnel fédéral (EP)

Brevet

 [xy] avec brevet fédéral

Federal Diploma of Higher Education

        ~
Certified                         [xy],
Registered/Licensed

Federal Diploma of Higher Education

 

 

 

Degré secondaire II

Formation professionnelle initiale

Certificat fédéral de capacité CFC

 

[xy] CFC

Federal Diploma of Vocational Education and Training

        ~
Certified                         [xy],
Registered/Licensed

Federal Diploma of Vocational Education and Training

Attestation fédérale de formation professionnelle AFP

[xy] AFP

Federal Certificate of Vocational Education and Training

        ~
Certified                         [xy],
Registered/Licensed

Federal Certificate of Vocational Education and Training

1 Pour les diplômes des filières de formation des écoles supérieures, la référence à l'orientation restera possible à titre optionnel: «Advanced Federal Diploma of Higher Education in [xy]».

Mise en œuvre de la dénomination des titres en anglais

Les dénominations des titres en anglais sont mises en œuvre pour tous les diplômes de la formation professionnelle. Les diplômés, les organes responsables et les prestataires de formation sont autorisés à utiliser ces titres à partir du moment où les anciens titres en anglais ont été remplacés par les titres actualisés.

La mise en œuvre passe par la classification dans le Cadre national des certifications de la formation professionnelle (CNC formation professionnelle) et les suppléments descriptifs des certificats et les suppléments aux diplômes. Dans la formation professionnelle supérieure, les anciennes dénominations des titres en anglais sont remplacées par les nouvelles dénominations par le biais d’une adaptation des règlements d’examen des examens fédéraux et des plans d’études cadres pour les filières de formation des écoles supérieures.
Dans la formation professionnelle initiale, les titres en anglais ne sont pas mentionnés dans les ordonnances sur la formation professionnelle initiale en raison de la primauté des langues officielles. La dénomination des titres en anglais est mise en œuvre dans le CNC formation professionnelle.

Liste des titres en anglais

La liste des professions du SEFRI mentionne les titres en anglais pour tous les diplômes dont la dénomination anglaise a été établie conformément aux principes adoptés. Lorsque la liste des professions ne mentionne pas le titre en anglais d’un diplôme de la formation professionnelle supérieure, on se référera à la dénomination figurant dans le règlement d’examen (examens fédéraux) ou dans le plan d’études cadre (filières d’études des écoles supérieures ES).

Pour tout renseignement sur les titres en anglais dans la formation professionnelle initiale: berufsbildung@sbfi.admin.ch

https://www.sbfi.admin.ch/content/sbfi/fr/home/formation/fpc/fps/projets-acheves/projet-strategique-formation-professionnelle-superieure/denomination-des-titres-en-anglais.html